1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "Iau mere în caz că le mănânc…

"Iau mere în caz le mănânc."

Translation:I take apples in case I eat them.

August 18, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/nahuatl1939

the sentence is not natural. it should say : I take apples in case I WILL WANT TO EAT THEM or : in case i will feel like eating them, or something like that.


https://www.duolingo.com/profile/lebo_bebo

Agreed - Or ..in case i am hungry


https://www.duolingo.com/profile/rapuchan

Does it sound natural in romanian or is that just as weird?


https://www.duolingo.com/profile/Miki8307

Just as weird...


https://www.duolingo.com/profile/Miki8307

In more than one way...


https://www.duolingo.com/profile/Mapka15

I think the sentence is weird because we don't know enough Romanian yet to make a better sentence ;-)


https://www.duolingo.com/profile/LABv7L1N

It's the English translation that is not correct

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.