1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "¡Mi esposa es perfecta!"

"¡Mi esposa es perfecta!"

Traducción:Ma femme est parfaite !

March 29, 2014

36 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/laligarciaa

Escribí Ma épouse est parfaite y me lo marcó mal porque en lugar de épouse iba femme... qué estaría mal?


https://www.duolingo.com/profile/JoseRamonLb

En Francia se suele usar más "femme" para llamar a tu esposa que decirle "épouse" más que un error es una costumbre en el lenguaje


https://www.duolingo.com/profile/laloferreyra

Me parece que es mon epouse (comienza con sonido vocal) o ma femme (porque es femenino). Me parece.


https://www.duolingo.com/profile/Anatrini1

No le des vueltas , es la manera de aprendizaje de duolingo, no esta mal, es otra forma de verlo


https://www.duolingo.com/profile/adriana943411

No, te puso mal porque con épouse no puede ir MA, va MON!! Abajo lo explican


https://www.duolingo.com/profile/Rommel786786

Porque se dice "mon épouse"


https://www.duolingo.com/profile/martinsilva

Debe ser un hombre muy feliz el que tenga una esposa perfecta.


https://www.duolingo.com/profile/renaulfrance

Porque si es de genero femenino. La maquina dice que se pone mon en vez de ma


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

¿Con épouse?
-> porque empieza con un sonido vocal.


https://www.duolingo.com/profile/LopezMendozaJ

Yo puse mon y la máquina me indica que es ma, ya no entiendo :S


https://www.duolingo.com/profile/Susana936515

Porque la siguiente palabra empieza por vocal


https://www.duolingo.com/profile/Rafael722420

No estoy de acuerdo,me quitáis puntos,no hay Derechos ,dijo un jorobáo!


https://www.duolingo.com/profile/SergioArco12

Pero ... hay posesivos masculinos y femeninos ?? Me muerooooo


https://www.duolingo.com/profile/laloferreyra

Eso es fácil, el femenino va con e final. Lo difícil es acordarse qué palabras son femeninas o masculinas, ya que muchas veces son al revés que en castellano. Por ejemplo el vestido, la robe. La cena, le dîner. El bosque, la forêt. Y un largo etcétera.


https://www.duolingo.com/profile/Patricia19537

No significan lo mismo esposa y mujer. Error groso de conceptos.


https://www.duolingo.com/profile/laloferreyra

En castellano vale, en francés, si buscás mujer, aparece femme, épouse, conjointe. Es otro idioma, muchas veces no valen las traducciones literales.


https://www.duolingo.com/profile/hayleyortiz

Cual es la duferencia de Mom y Ma si los dos son significan Mi?


https://www.duolingo.com/profile/LUISGERARD239077

En frances existen posesivos masculinos femeninos: Mon ma mes (mi, mis) Ton ta tes (tu, tus) Son sa ses (su, sus) Votre votre vos Leur leur leurs


https://www.duolingo.com/profile/Bncrlas

Que mon es para lo masculino y ma para lo femenino. Mi perro: mon chien. Mi perra: ma chienne


https://www.duolingo.com/profile/Elisa635977

Yo puse épouse y me dice que es femme


https://www.duolingo.com/profile/extranhoso

Pongo ma femme est parfait y aún así dice que está mal


https://www.duolingo.com/profile/laloferreyra

Como es femenino es parfaite, con e final, porque califica a femme que es femenino. Parfait es masculino.


https://www.duolingo.com/profile/MayraDarquea

Ecribí "Mon épose est parfait" y me corrige como "parfaite" pero al ser "mon" no debería ser "parfait" ??? No se si me hago entender


https://www.duolingo.com/profile/laloferreyra

Lo que ocurre es que se pone mon porque épouse empieza con vocal, para evitar la cacofonía de "ma épouse", pero al ser épouse un sustantivo femenino va con el adjetivo femenino también, parfaite.


https://www.duolingo.com/profile/MayraDarquea

Perfecto gracias por la aclaración :)


https://www.duolingo.com/profile/YolisRP

Escribí Ma femme est parfaite y sólo porque no le puse ¡! La marcó mal


https://www.duolingo.com/profile/Yuni007

Femme - Mujer. Épouse - Esposa. No parece difícil ¿No? pues DUO no lo entiende. Va a haber que hacerle dibujitos, a ver si así lo pilla.


https://www.duolingo.com/profile/OsmarPrez4

Lo mismo me paso a mi, esposa y mujer en ese contexto es lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/SusanaEGua

Deben hacer claridad de cuándo se usa esposa y cuándo se debe usar mujer. Definitivamente nó hay claridad en los conceptos. Es una falla de traducción


https://www.duolingo.com/profile/laloferreyra

Es mon épouse, para no poner dos vocales juntas se usa el posesivo masculino aunque épouse es femenino.


https://www.duolingo.com/profile/LunaHerrer327494

Cúando va Ma y cuando Mon?


https://www.duolingo.com/profile/jalvaradoh204

Puse Mon épouse est parfait y me lo puso malo. Por qué?

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.