1. Forum
  2. >
  3. Onderwerp: English
  4. >
  5. "Haar broek is oranje."

"Haar broek is oranje."

Vertaling:Her pants are orange.

March 29, 2014

17 opmerkingen

Gesorteerd op topdiscussie

https://www.duolingo.com/profile/franfoto

In het Nederlands is broek in enkelvoud. Dus in het engels: Her pants is orange.

Dat dacht ik tenminste.

March 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LowlandPhilomath

Nee, enkele worden bestaan alleen als meervoud in het Engels. Het is het beste deze [wanneer je ze tegen komt] gewoon als uitzonderingen te leren, want er zijn niet zo veel.

Een paar van de voorbeelden die je het meeste zal tegen komen zijn: pants [broek]; glasses [bril]; en scissors [schaar].

March 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/rebekasto

Dat is waar. In het Engels zeggen mensen, "a pair of pants/glasses/scissors" en daarom zijn ze meervoud. "Pair" betekent twee van hetzelfde ding, dus je ziet twee benen voor de broek, twee ogen voor de bril en twee vingers voor de schaar. Als je twee of meer broeken/brillen/scharen heeft, dan zegt men 'two pairs of pants'/'six pairs of glasses'/'eight pairs of scissors' maar men mag het ook zonder 'pair(s) of' zeggen, dwz 'I need to put on my pants' 'I am buying three pants' (met pants in het meervoud zegt men meestal 'pairs of') 'he has eight scissors'. Met bril/glasses, zegt men meestal 'pair(s) of omdat het zelfde woord gebruikt is voor glas, dus als men zegt, 'she owns six glasses' denkt iedereen dat de bedoeling is glazen waaruit je wat drinken en niet brillen. In een zin met deze soort constructie, zegt men nooit 'pair of' dus moet je hier altijd gewoon pants/glasses/scissors zeggen en het is moeilijk om uit te leggen waarom het is zo.

May 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vrinda18122006

is is soms gewoon is en soms are

June 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Klaratje55

Ik snap het niet er staat:" Haar broek IS oranje" en dan in het Engels "Her pants ARE orange" klopt niet he

April 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/El2theK

"Pants" is meervoud, net zoals dat "trousers" meervoud is. Daarom is alleen are juist en niet is.

Het is vergelijkbaar met woorden in het Nederlands die altijd in het meervoud zijn zoals hersens/hersenen. Je kan alleen zeggen "De hersens zijn belangrijk", maar niet "De hersens is belangrijk".

April 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Klaratje55

Ja maar are en is is toch iets anders

April 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/El2theK

Het verschil tussen are en is, is hetzelfde als het verschil tussen zijn en is

Voor "objecten" gebruik je of de derde persoon enkelvoud of de derde persoon meervoud.

De derde persoon enklevoud van zowel zijn als to be = is.

De derde persoon meervoud van zijn = zijn, de derde persoon meervoud van to be = are.

Als een woord dus altijd meervoud is zoals pants of zoals in het Nederlands hersens is alleen het gebruik van de derde persoon meervoud correct en dus are in het Engels, en zijn in het Nederlands.

April 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Joost932757

Okr

October 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MyNameIsKarel

.Hier op duolingo staat er: "Her pants are orange." Ik schreef :"Haar broek is orangje." Dit bleek fout te zijn. Ik denk dat pants in het Nederlands broeken betekent. Of is pants zoals in het Latijn gezegd word plurare tantum?(Dit betekent dat het woord alleen in het meervoud bestaat.

April 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Joyce697058

Klopt niet. Want dan zou de vertaling : Hun broeken zijn oranje zijn.

April 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JHEdG

ja, maar is het enkelvoud dan gewoon pant?

January 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/davidvdb

Nee, 1 broek is (one pair of) pants, 2 broeken zijn (two pairs of) pants.

April 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Enrico-D

Pant bestaat niet in het Engels voor kleding. Pant heeft een hele andere betekenis: hijgende beweging, snak. Dus: 1. [EV] Pants = (letterlijk vertaald: broekpijpen* = a pair of pants) Bv. Her pants are green = Haar broek(pijpen) is (zijn) groen 2. [MV] Pants = (broeken = pairs of pants) Bv. All her pants are green = Al haar broeken zijn groen.

  • Broekpijpen: deel van een broek dat een been bedekt: een broek met lange pijpen, (a pair of trousers)=lange broek (pants / (a pair of) trousers); Of wear the trousers: de broek aan hebben. korte pijpen = korte broek (short) en korte broeken (shorts).

(Van Dale)

June 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kleptomanie

haar broek is toch enkelvoud, dus 'is' orange

June 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/charlotte367867

Waarom niet her pants is orange

December 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/El2theK

Pants is altijd meervoud, netzoals bijvoorbeeld hersens in het nederlands. Omdat het meervoud is moet je de 3e persoon meervoud gebruiken.

December 11, 2015
Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.