"La prossima fermata è la mia."

Tradução:A próxima parada é a minha.

August 18, 2017

6 Comentários


https://www.duolingo.com/ataskacomeres

" A próxima PARAGEM é a minha". Esta opção deve ser adicionada . Em Portugal é assim que se diz

December 18, 2017

https://www.duolingo.com/Baguim1

"A próxima paragem é a minha", deverá ser igualmente aceite. Reportado.

January 8, 2018

https://www.duolingo.com/Carlos830728

Parada, para mim, é um desfile militar. Também se chama parada ao espaço em frente aos quartéis. Os lugares onde os autocarros pegam e largam passageiros chamam-se, em Portugal, PARAGENS!

June 7, 2019

https://www.duolingo.com/RuiBrando5

Concordo. "Paragem" deve também ser aceite.

June 7, 2019

https://www.duolingo.com/patrader

A paragem é utlilizada em português . A parada é em brasileiro...Raios me partam as línguas...

January 23, 2018

https://www.duolingo.com/RuiBrando5

Aqui é só uma língua, o portugês. Mas o mesmo tipo de divergências existe entre o inglês britânico e o inglês dos EUA ou da Austrália (por exemplo).

November 20, 2018
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.