"Nós queimamos o bolo."

Traduction :Nous brûlons le gâteau.

August 19, 2017

2 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/vero.54

On dirait plutôt : nous faisons brûler le gâteau

October 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Gaeiras

En matière de cuisson, pour ce verbe ne pourrait t on traduire par : griller, brûler comme le dit Véro, dorer ( cuire en surface) qui sont des techniques de cuisson. Or "queimamos" moi je le rapprocherais de "cramer" qui est un loupé de cuisson. Merci pour vos réponses.

August 14, 2019
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.