1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Orelhas também precisam de c…

"Orelhas também precisam de cuidados."

Traduction :Les oreilles aussi ont besoin de soins.

August 19, 2017

10 messages


https://www.duolingo.com/profile/enganchadito

Orelhas = ouvidos .... ou bien «ouvidos» = «ouïe» .... ???


https://www.duolingo.com/profile/Hnztn1Lm

orelha signifie l'oreille externe, alors que ouvido signifie l'oreille interne et donc aussi l'ouïe


https://www.duolingo.com/profile/Eric173871

la réponse "les oreilles ont besoin aussi de soins" pourrait être accepté également... Merci


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

Non. Soit on place l'adverbe après "oreilles" (les oreilles aussi ont besoin de soin) soit on place l'adverbe entre l'auxiliaire et le verbe : les oreilles ont aussi besoin de soin


https://www.duolingo.com/profile/W1LkOY3p

Pourquoi dans ce cas, l'article défini (as) n'est-il pas obligatoire ?


https://www.duolingo.com/profile/Hnztn1Lm

parce qu'on parle des oreilles en général


https://www.duolingo.com/profile/Tavernier132018

Aussi est tres place en bon français


https://www.duolingo.com/profile/HenriqueMa402882

"Les oreilles ont également besoin de soins." devrait être accepté


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

Non, car il manque la préposition "de" : les oreilles ont également besoin de soins


https://www.duolingo.com/profile/Jean371115

"Les oreilles aussi ont besoin d'attention" devrait être accepté.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.