Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

" Come and see for yourselves!"

Traduction :Venez voir par vous-mêmes !

il y a 4 ans

21 commentaires


https://www.duolingo.com/Arkhanna

Pourquoi "for" et pas "by" ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/jdgamble555
jdgamble555Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 8
  • 3

C'est une expression idiomatique: "see for yourself"... ou "come and see for yourself". Ça signifie que je dois venir et le voir de mes propres yeux.

Pourtant, si je dis come and see by yourself, ça signifie que je ne peux emmener personne.

Un autre exemple:

speak for yourself - Ça signifie que je peux te dire mon avis, mais je ne peux pas te dire le tien. Si I speak for you, alors je parle au nom de toi.

speak by/with yourself - je me parle (tout seul)

Si you do something for someone, il ne peut pas le faire tout seul.

En général:

by myself - tout seul
for myself - en personne
to myself - je fais l'action - je reçois l'action

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Castro_Marie

pourquoi n'acceptez-vos pas le tutoiement dans ce cas?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/JMarieS

" Yourselves " indique le pluriel. Toi-même, ce serait " yourself ".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Castro_Marie

Merci beaucoup, je n'y avais pas pensé.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GerardGiba

La qualité du son ne m'a pas permis de faire la différence entre tu et vous. J'ai donc perdu mon coeur. Triste je suis.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/pilou.ch

pourquoi pas pour à la place de par?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/barnettg

pourquoi 'par' est pas 'pour'?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Ivanajane

viens et vois par toi-même n'est pas accepté ?????

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

On ne peut pas traduire "Come and see for yourselves!" par "Viens et vois par toi-même", puisque le pronom réfléchi "yourselves" est au pluriel :

  • "Comme and see for yourself" : "Viens voir par toi-même" ou "Venez voir par vous-même".

  • "Come and see for yourselves" : "Venez voir par vous-mêmes".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/JohnCarbon1

en français, il existe le "vous-même" singulier quand on s'adresse à une seule personne que l'on vouvoie

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Le pronom personnel réfléchi singulier "vous-même" correspond en anglais à "yourself" et non à "yourselves".

  • "Comme and see for yourself" ("yourself" est au singulier) "Viens voir par toi-même" ou "Venez voir par vous-même".

  • "Come and see for yourselves" ("yourselves" est au pluriel, comme dans la phrase proposée par Duoligo) : "Venez voir par vous-mêmes".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/kaderof69
kaderof69
  • 23
  • 16
  • 73

Bonjour, est ce que :( Venez et voyez par vous mêmes ) est correct comme traduction .

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Bonjour. La traduction mot à mot "Venez et voyez par vous-mêmes" est acceptée par Duolingo. Mais il vaut mieux apprendre les expressions "to come and see" (venir voir); "to go and see" (aller voir); "to go and say" (aller dire).

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/kaderof69
kaderof69
  • 23
  • 16
  • 73

merci

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Martine962414

Non, elle n'est pas acceptée. Je viens d'en faire l'expérience. Ceci dit "venez voir" est mieux.

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/GGz0C6

viens voir par toi même ... n'est pas correct ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Non "Viens-voir par toi-même" n'est pas une bonne traduction de "Comme and see for yourselves" puisque le pronom "yourselves" veut dire "vous-mêmS et indique qu'il s'agit du pluriel.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/sgaellou

perso j'ai mis "viens et vois par toi-même" et je ne comprend pas pourquoi cela a été refusé d'autant que le "and" n'est pas traduit ! Quelqu'un pourrait alors me donner la traduction de ma phrase afin que je vois la différence entre les deux ? merci d'avance

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/paulvill

Forme respectueuse pour 1 personne !

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/PerlaFabie1

Viens, ou venez ! Pourquoi faut ?

il y a 2 semaines