"Ich wünsche mir gute Hände."
Not really sure, it is not any kind of expression that we would use. I guess you could say something like this when talking about an NFL receiver or a piano player, where "having good hands" could have a certain meaning, but it is a strange sentence.
doesn't wünschen means "wish" ? so why is"i wish good hands" incorrect? what does this sentence mean anyway? i really don't understand the "sense" here, if ever there is one.... pouts