Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Después del castillo tiene dolores por todo el cuerpo."

Traducción:Després del castell té mals per tot el cos.

Hace 11 meses

2 comentarios


https://www.duolingo.com/bodhitrader

¿Por qué dolors no es aceptado como válido?

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Oceanotti
Oceanotti
  • 19
  • 17
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

Dolor, en español, es dolor o mal en catalán. Así, en singular son sinónimos. Pero el dolor de algo, en español, es mal de, como por ejemplo el dolor de muelas (mal de queixal) o el dolor de espalda (mal d'esquena). Por eso, no se puede aceptar dolors sino mals como traducción de dolores.

Hace 11 meses