"Sono nella vasca da bagno."

Tradução:Estou na banheira.

August 19, 2017

7 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Baguim1

Esta tradução não está incompleta? Se quisesse dizer - Estou na banheira, não bastaria - Sonno nella vasca?


https://www.duolingo.com/profile/punkdoabc

Jogando duolingo na banheira!


https://www.duolingo.com/profile/DELICI3

Quando usar nel e nella????


https://www.duolingo.com/profile/Barbrc2845590

Se usa nella quando o substantivo for feminino, por exemplo: LA bottiglia ----> L'oglio è nellA bottiglia.

A mesma coisa acontece nos outros substantivos: GLI stivali ----> Troviamo gli insetti neGLI stivali. I ragazzi ----> Chi crede ne"i" ragazzi? L'oglio ----> Vedo una mosca nell'oglio. L'insalata ----> Cosa mettete nell'insalata.

Agora nel eu não sei explicar. Tu pega ele na prática.

Espero ter ajudado :)


https://www.duolingo.com/profile/MariadasGr859742

Se VASCA=banheira e BAGNO=banheiro, a tradução seria ESTOU NA BANHEIRA DO BANHEIRO, e ê traduzido sem o banheiro. Que tradução estranha!!


https://www.duolingo.com/profile/Giulia287561

No dicionário italiano, vasca vem definido como recipiente, in genere grande e fisso, destinato a contenere acqua o altri liquidi. Ou seja, não é banheira apenas.

A rigor, vasca pode ser usado para bacia, banheira, piscina (fare due vasche é um expressão no esporte, que indica _dar duas voltas na piscina)...

Dependendo do contexto, basta dizer vasca que já fica entendido que se trata da "Bacia do banheiro", mas em outros pode gerar dúvidas entre piscina e banheira.

Como dizer "Coloque o cinto". Em alguns contextos fica claro que se trata do Cinto de segurança, mas às vezes, o cinto é outro.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.