1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Das ist ein schlimmeres Auto…

"Das ist ein schlimmeres Auto."

Traduzione:Questa è una macchina peggiore.

August 19, 2017

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Normalmente schlimm non è un aggettivo/attributo che si usa con Auto. Forse deve essere schlechter? "Das ist ein schlechteres Auto", peggiore come inferiore?


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Was ist ein schlimmes Auto? È una frase piuttosto astratta in tedesco....


https://www.duolingo.com/profile/Massimilia857100

Ho tradotto Auto con auto, e me l'ha dato sbagliato, correggendolo con macchina... non ho parole


https://www.duolingo.com/profile/Daniela952202

È successo anche a me, l'ho segnalato


https://www.duolingo.com/profile/FabioPrand2

La forma migliore dovrebbe essere "Questa è una macchina pessima"

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.