1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "Băiatul vine după tatăl lui."

"Băiatul vine după tatăl lui."

Traducere:The boy comes after his father.

March 29, 2014

6 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/Roma215

Se poate de inteles si in alt sens -> Baiatul vine dupa tatal sau pentru ca sa se duca impreuna undeva ...


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Nu inteleg exact ce vrei sa spui. Vrei sa propui si o alta traducere in romana? Daca da, care?


https://www.duolingo.com/profile/Roma215

Trebuia de tradus din Romana in Engleza ; Băiatul vine după tatăl lui , eu am inteles ca baiatul vine nu dupa (after) dar dupa (for) , si am scris asa.


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Atunci de ce nu ai folosit butonul de raport ca sa iti ramana acolo solutia?


https://www.duolingo.com/profile/Roma215

nu am fost intrezut ca a doua varianta e corecta gramatical


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

E corecta, am adaugat-o. Mersi! :)

Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.