"The computers are not fast."
Translation:Calculatoarele nu sunt rapide.
Can we conclude from the feminine plural form "calculatoarele" that the Romanian noun for the machine is neuter (sing. computerul), or could this sentence also refer to female persons with the task of computing something manually?
Yes, both calculator (calculatoare) and computer (computere) are neuter. The word "calculatoare" could refer to persons, but it's as unlikely as the English "computers" referring to persons who compute.