"彼女は質問します。"

訳:She asks a question.

1年前

4コメント


https://www.duolingo.com/ryujirominami

She asks.だけでも質問するの意味があると思います。He drives.といえば「車を」運転することであったり、He flies といえば「飛行機で」飛んだり、sailと言えば「ヨット」を操縦する事だったり、英語の中には動詞自体にその目的をを含むものが少なからずあります。

1年前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

She asks the question. 冠詞はどちらも使えるはず。contextによる。

1年前

https://www.duolingo.com/pippiano

She asks. だけでは何故誤答になるのでしょうか?ask そのものが、すでに尋ねる、質問する、の意だと思うのですが。

11ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

まったくそうですね。 She asks.だけでも質問するの意味があると思います。He drives.といえば「車を」運転することであったり、He flies といえば「飛行機で」飛んだり、sailと言えば「ヨット」を操縦する事だったり、英語の中には動詞自体にその目的をを含むものが少なからずあります。

11ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。