Articles translated twice.
I have seen at least 2 articles which are the same, one is already 100% translated, and the other one still needs to be translated. I don't understand why people upload them again, since the same article is already finished. Here you have the articles:
Hockey sobre hielo (Ice Hockey):
https://www.duolingo.com/translation/43a427c4741a3a6542b423f37a915f10 (100% translated).
https://www.duolingo.com/translation/5c439b24c5d864a6b2302f4f150784de (Not 100% translated).
https://www.duolingo.com/translation/dc23892b9efb6b0900c23d62b4115303 (100% translated).
https://www.duolingo.com/translation/acffd91a069d5da874ad5b33794bcad3 (Not 100% translated).
I think the idea of Immersion is translating different articles. It's a bit disappointing to see the same articles once again when you know that you have already colaborated to translate them.
I don't know where to post this, so I did it here. If I should post it somewhere else, please let me know.