1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Is he a good businessman?"

"Is he a good businessman?"

Traducción:¿Él es un buen hombre de negocios?

August 20, 2017

21 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ronal905855

Para mi lo correcto es ,es el un buen hombre de negocios?


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

Creo que es mejor.


https://www.duolingo.com/profile/cristobalmr.90

Asi es de otra forma seria una oración afirmatiba


https://www.duolingo.com/profile/jean.10

Creo que puede valer "es un buen negociante


https://www.duolingo.com/profile/LennyRiver1

Es él un buen hombre de nogocios? Es una pregunta, no afirmación, este traductor me esta confundiendo más


https://www.duolingo.com/profile/Alnair14

En español no empiezas con el verbo


https://www.duolingo.com/profile/ErickPrez12

Es él un buen empresario?


https://www.duolingo.com/profile/sccs9

En castellano, se debe usar signos de interrogación al comienzo de la oración y al final de ella.


https://www.duolingo.com/profile/EliaNavarr5

Es una pregunta y la misma inicia un verbo, en este caso "es"


https://www.duolingo.com/profile/Daniel915709

¿Es él un buen hombre de negocios?


https://www.duolingo.com/profile/Oly609538

La respuesta esta mal por que debe ser en pregunta no afirmaciòn.


https://www.duolingo.com/profile/MiladyHerr1

Al decir es un buen hombre de negocios , hace mas referencia a la personalidad..de que es bueno, bondadoso , correcto.Pero en el sentido de negocios , se deberia decir ...es un hombre de negocios, o es muy exitoso en los negicios o es un buen negociante. Las preguntas en español en algunos xasos no tieben ligica porque Duolingo las traduce literal como se dice en ingles.No me parece correcto!


https://www.duolingo.com/profile/LolizLizaola

Quien enseña eso tan mal


https://www.duolingo.com/profile/elizabeth27031

Las mayúsculas no llevan tildes


https://www.duolingo.com/profile/lela46

Para mí es correcto; Es él un buen hombre de negocios?


https://www.duolingo.com/profile/MagoZeus.

No es que no ponga atencion a las tildes o acentos, claro que se bien donde llevan las palabras, lo que pasa es que mi tablet tiene tablero en ingles y no se como hacer para ponerles sus respectivas tildes a los vocablos, alguien podria decirme como hacerlo o en todo caso como puedo cambiar el tablero al espanol por favor?????


https://www.duolingo.com/profile/RJTS15

¿Es él un buen empresario? aceptada


https://www.duolingo.com/profile/M.V.9058

Ella es una buena empresaria. Me lo da como falso. En estos tiempos se debería aceptar en lugar "de hombre de negocios" que una mujer pueda ser empresaria. No es verdad Duolingo?


https://www.duolingo.com/profile/mfe607860

Is HE a good businessman -> Él es un buen empresario. Fue aceptado


https://www.duolingo.com/profile/MartinchosHots

¿Empresario también se podria decir?


https://www.duolingo.com/profile/mfe607860

Sí. Simplemente lee los comentarios, por ejemplo el de arriba tuyo

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.