1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The soap, please."

"The soap, please."

Fordítás:A szappant kérem.

March 29, 2014

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/bogicz

Én soup-ot értettem:S


https://www.duolingo.com/profile/Papucska

Ez egy börtön beszélgetés részlete? :)


https://www.duolingo.com/profile/Ademaro

Prison Break rajongók előnyben:)


https://www.duolingo.com/profile/EndreNagy0

amikor átnyújtom a szappant, így mondom: a szappan, kérem


https://www.duolingo.com/profile/miklos44

A "Szappant, legyen szíves." miért nem jó. A magyarban még van magázás.


https://www.duolingo.com/profile/battenfeld

Próbálj meg angolszász fejjel gondolkozni.


https://www.duolingo.com/profile/Fec112763

Már elfogadja. Szerintem is ez a magyar megfelelője, erősen udvarias a mondat.


https://www.duolingo.com/profile/Szabarine

szerintem egyértelműen szoupnak ejti a szoapot ezért én rendszeresen levest kérek szappan helyett

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.