"La place"

Traduction :O lugar

August 20, 2017

11 messages


https://www.duolingo.com/profile/PetitRenar

La place --> A praça

Le lieu --> O lugar

Esse exercicio tem um erro


https://www.duolingo.com/profile/inessouu

A praça, mais il n'y a que "o" de disponible


https://www.duolingo.com/profile/AkerSpera

d'accord avec ton raisonnement à 100%...même déduction pour moi!


https://www.duolingo.com/profile/Philippe311474

Oui. Il doit y avoir une erreur


https://www.duolingo.com/profile/SL9lOJPf

on tourne en rond.....


https://www.duolingo.com/profile/PhilRouen

De qu'elle erreur parlez vous ?


https://www.duolingo.com/profile/Olivier84611

Il y a deux pages differentes: un ou il faut traduire "la place" avec un choix de mots dans lequel il y a "praça" mais pas "a". Comme article il n'y a que "o" mais il y a aussi le mot "lugar" qui est le seul choix possible avec "o".

Sur une autre page il faut taper la traduction et on peut taper "a praça" sans problème.


https://www.duolingo.com/profile/Olivier84611

D'un autre côté, place est un synonyme de lieu.


https://www.duolingo.com/profile/joel584388

la question est ambigu la place =
a praça une place exemple une place pour se garer = um lugar dites moi si je me trompe

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.