1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Lui arriva subito."

"Lui arriva subito."

Tradução:Ele chega logo.

August 20, 2017

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/cristinacunhaPT

"Ele chega já" devia se aceite. Em PT logo, é mais tarde, imediatamente, é já.


https://www.duolingo.com/profile/Weimar514703

03/01/2019. Sugerido!


https://www.duolingo.com/profile/Baguim1

subito, não pode ser traduzido por súbito? Esta palavra também existe (escreve-se com acento agudo) em língua portuguesa.


https://www.duolingo.com/profile/WarriorCleberz

Não.

Subito em italiano pode ser traduzido como logo ou imediatamente. Não se trata de cognato aqui.


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

«ele chega imediatamente»?


[conta desativada]

    Em muitos estados do Brasil (sobretudo no nordeste) é comum falar "Ele chega já". Reportado.

    Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.