1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Quand nous nous asseyons, no…

"Quand nous nous asseyons, nous mangeons."

Traduction :Quando nós sentamos, nós comemos.

August 20, 2017

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/Barbudas

Y a-t-il vraiment besoin du pronom sujet avant le premier verbe ?


https://www.duolingo.com/profile/sabaala

même question


https://www.duolingo.com/profile/Bihc5Kyu

Quando sentamos, comemos est refusé.
Quelqu'un pourrait-il m'expliquer pourquoi ? Merci.


https://www.duolingo.com/profile/gerael

Même question.


https://www.duolingo.com/profile/Mel271360

Pas besoin de pronoms personnels.


https://www.duolingo.com/profile/Mel271360

Toujours les mêmes erreurs de Duolingo. En plus de phrases qui n'ont pas de sens du type "nous volons un landeau"...


https://www.duolingo.com/profile/brunolapierre

"Le chat vole du beurre dans le réfrigérateur", est l'une de mes préférsé ^^


https://www.duolingo.com/profile/David-Emil1

Quel est la différence entre nos et nós? Merci


https://www.duolingo.com/profile/Mel271360

Nós : pronom personnel sujet Nos : deux possibilités : pronom personnel cod/coi : "Da-nos um beijinho" > Donne-nous un bisou. ou cod "os" qui suit un verbe qui se termine par une nasale : põe + os = põe-nos na mesa. > "mets-les sur la table"

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.