"Forse lei stava con il suo fidanzato."

Tradução:Talvez ela estava com o seu noivo.

August 20, 2017

31 Comentários


https://www.duolingo.com/Baguim1

"Talvez ela estivesse com o seu noivo".

January 8, 2018

https://www.duolingo.com/corujinhadrm

Temos que insistir Baguim1, creio que assim a correção acontecerá. "Talvez ela ESTIVESSE com o seu noivo". Aos que fazem o Duo. Grazie

February 3, 2018

https://www.duolingo.com/corujinhadrm

Olá Duo, corrijam de "estava" para "estivesse". Grazie

March 11, 2018

https://www.duolingo.com/corujinhadrm

"Talvez ela estivesse com o seu noivo", é a frase certa. Por favor corrijam!

January 14, 2018

https://www.duolingo.com/corujinhadrm

Esclareço que escrevi "estava" para concluir a lição, mas o certo ´é "estivesse". Corrijam, por favor! Grazie

January 14, 2018

https://www.duolingo.com/corujinhadrm

Mais uma vez escrevi "estava" para terminar a lição, mas o correto é "estivesse".

January 20, 2018

https://www.duolingo.com/corujinhadrm

Aqui vai um apelo: corrijam , o correto é "estivesse". Grazie

January 20, 2018

https://www.duolingo.com/Anu79Kmz

A melhor tradução para o português, desta sentença em italiano seria , talvez ela estivesse com o seu noivo.

January 28, 2018

https://www.duolingo.com/corujinhadrm

Ainda escrevendo errado para reforçar a lição. Resposta correta: "Talvez ele ESTIVESSE com o seu noivo".

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/corujinhadrm

Por favor Duo, corrijam ! "Talvez ela estivesse com o seu noivo", tempo verbal correto. Grazie.

January 31, 2018

https://www.duolingo.com/Baguim1

Gostaria de ter a sua persistência e paciência. Infelizmente, sobra-me a irritação de constatar que 5 meses volvidos, ainda não corrigiram este erro.

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/corujinhadrm

Assim não dá , Duo! Temos que seguir respondendo errado para concluir a lição, é desanimador!

February 27, 2018

https://www.duolingo.com/Joy791132

"Estivesse" no lugar de "estava"

April 25, 2018

https://www.duolingo.com/ataskacomeres

Duo A vossa tradução não está correta. " Talvez ela ESTIVESSE com o seu noivo" ...ou PROVAVELMENTE ela estava com o seu noivo"

December 21, 2017

https://www.duolingo.com/corujinhadrm

Mais uma vez escrevi "estava" (erradamente) para conseguir reforçar a lição. Corrijam por favor. Grazie

January 24, 2018

https://www.duolingo.com/OnlySomente

Quantos comentários vão ser necessários para que corrigam este erro? Per favore, corregete questo errore! é troppo brutto!

June 10, 2018

https://www.duolingo.com/ataskacomeres

Belo esclarecimento!

August 23, 2017

https://www.duolingo.com/WarsawWill

Obrigado pelo lingot. Para mim, "estivesse" foi rejeitado, então o verifiquei (sou inglês falante).

August 24, 2017

https://www.duolingo.com/Gottlieb3

WarsawWill, você tem sido tão defensor da linguagem coloquial aqui no duolingo e agora a está abandonando? Por que esta mudança? Leia o que você mesmo escreveu num comentário: "Eu sou professor de inglês como idioma estrangeiro, e acho que é normal em cursos deste tipo privilegiar a língua falada e a gramática descritiva, ou seja, como as pessoas de fato falar, mais do que a gramática normativa." Não é ser muito incoerente??????

June 11, 2018

https://www.duolingo.com/Gottlieb3

WarsawWill you are English teacher, aren't you? Never mind! However this is not importante in an italian course. But now are you also Portuguese teacher????? Are you teaching Portuguese idiom for brazilians???

June 12, 2018

https://www.duolingo.com/ataskacomeres

TALVEZ ESTIVESSE e PROVAVELMENTE ESTAVA. Vamos lá corrigir isto querida equipa do DUO. Obrigada. Portugal.

June 16, 2018

https://www.duolingo.com/Joy791132

Aqui aparece "estivesse " mas no exercício só aceitam "estava"

July 24, 2018

https://www.duolingo.com/HeloDD

Pessoal do Duolingo responsavel pelo curso de Italino, "Confusos com esta frase?" Veja se nós, os estudantes, podemos ajudar!" Talvez nós possamos.

July 27, 2018

https://www.duolingo.com/CleciLucia1

Já reportei várias vezes. O correto do verbo depois do TALVEZ é o subjuntivo ESTIVESSE. Eles não aceitaram e não mudaram.

September 26, 2018

https://www.duolingo.com/LaisCastro15

Até hoje, 7/10/2018, ainda não foi corrigida. Tradução correta: Talvez ela estivesse com o seu noivo. Att. Equipe Duolingo.

October 7, 2018

https://www.duolingo.com/Chuvaamarela

"Talvez ela estivesse com o seu noivo"!!!!!!!!!!

January 29, 2019

https://www.duolingo.com/MarcoAnton778549

4/2/19 - Ainda nao corrigido - ESTIVESSE

February 4, 2019

https://www.duolingo.com/MonicaZagnoli

"Talvez ela estivesse com o seu noivo." Por favor, corrijam!

February 17, 2019

https://www.duolingo.com/everton.ioris

Estivesse e não estava.

April 29, 2019

https://www.duolingo.com/Aguinaldo14

Talvez ela estivesse com o seu noivo é como eu diria aqui no Brasil.

May 21, 2019
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.