"Wir haben keinen Käufer."

Çeviri:Alıcımız yok.

August 20, 2017

9 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/unutmaz

bizim alıcımız yok neden yok

August 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SaidDemirh

moderator nihat UNUTMAZ in cevabini dogru kabul etmeli.

November 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/IdilSimay

Moderator uyuyor mu????? Ben de "Bizim alıcımız yok" yazdım, kabul edilmedi...

May 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zsenem

Merhaba, "bildir" bölümünden "Benim cevabım kabul ediliyor olmalı" seçeneğini işaretleyin. Benim birçok talebime olumlu dönüş yapıldı, ayrı bir maille dönüş yapıyorlar. Ama uzun sürüyor tabii dönüşleri, çok yoğunlar muhtemelen. Bir de, nacizane önerim, bir tık daha kibar ve anlayışlı olmak. Birbirimize karşı bu kadar sert olmayalım...

June 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/humetin

Hiçbir alıcımız yok. - Bizim hiçbir alıcımız yok. https://www.duden.de/rechtschreibung/kein

August 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SibanM

Alıcı nedir ya? Müşteri o müşteri. Müşteriyi kabul etmiyor.

May 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Hasan29147

Unsere keine käufer

June 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MustafaOk9

neden keinen?

September 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JesusHalis

"Bizim müşterimiz yok." Türkçe olarak en doğru ve estetik cevap olmasına rağmen kabul edilmiyor?!

September 21, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.