"Non lo vedevo mai quando ero piccola."

Tradução:(Eu) não o via quando era pequena.

August 20, 2017

12 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

Este MAI não se traduz? " Eu não o via NUNCA quando era pequena". Se estiver errada , peço que me corrijam. Obrigada


https://www.duolingo.com/profile/Eduardo460074

Também traduzi com o NUNCA na frase. Além disso, penso que deveria ser aceita a frase "Não o via....", com o pronome pessoal oculto.


https://www.duolingo.com/profile/TheFlyingCorgi

Mais um problema com essa construção "Non... mai". Desta vez o Duo quer que ignoremos o "mai" mas que coloquemos um "(eu)" que não existe. HAJA PACIÊNCIA.


https://www.duolingo.com/profile/RosiGabrii

Aceitaram "Eu nunca o via quando era pequena."


https://www.duolingo.com/profile/cronap

Jogaram fora o “mai” ou estou enganado??


https://www.duolingo.com/profile/MauricioFu437948

O eu fica subentendido aí... nao acha ? CERTO pra mim!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

O problema aparece no exercício de tradução em sentido inverso, onde erramos porque não estamos à espera que o Duolingo nos obrigue a escrever "mai". Aconteceu-me nesta lição alguns quadros atrás.


https://www.duolingo.com/profile/JorgeFavarin

Nunca a via quando era pequena


https://www.duolingo.com/profile/BruEdgirl

As vezes tem de ignorar o mai, ás vezes não.


https://www.duolingo.com/profile/vandoicc

Corrijam essa ❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/Clara489245

respondi correto só não coloquei (eu???), onde está o erro???????????


https://www.duolingo.com/profile/GunillaRei1

Eu estou colocand certo , sem o (eu

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.