1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "La blua flago havas unu kolo…

"La blua flago havas unu koloron."

Traducción:La bandera azul tiene un color.

August 21, 2017

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/eggtrix

Pero podría tener varios tonos de azul.


https://www.duolingo.com/profile/Alexland7219

Cuándo uso 'unu' ? Cuándo ponemos "unu" y cuando no?


https://www.duolingo.com/profile/RomanLara

La palabra 'unu' solamente denota el número 'uno', no el articulo indefinido 'un/una'. (No se recomienda usarlo como articulo.)

En éste ejemplo, la frase remarca que nada más existe un sólo color en la bandera, por lo que se quiere denotar un número. Desde luego que también se puede componer sin 'unu' y el mensaje sigue siendo el mismo, pero no se enfatiza la cantidad de colores que hay.

"La blua flago havas unu koloron" = "La blua flago havas koloron"

Ambas frases son equivalentes, solo que aquí 'unu' sirve para resaltar la cantidad. Otro ejemplo:

"En la gxardeno estas nur unu floro" (En el jardín hay solo una flor) = "En la gxardeno estas floro" (En el jardín hay una flor).

Recuerda que 'unu' lo quieres usar para indicar cantidad:

"En tiu skatolo estas du lampoj, sed en tiu alia skatolo nur estas unu lampo." (En esa caja hay dos lamparas, pero en esa otra caja solo hay una lampara.)


https://www.duolingo.com/profile/ChokoBex

Ya se que no es asi, pero sólo me pregunto por qué... Los nuneros, cuando son OD en la oración, por qué no llevan la "n" del acusativo? Existe algún motivo? O sólo es así porque sí?

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.