"La blua flago havas unu koloron."

Traducción:La bandera azul tiene un color.

Hace 1 año

4 comentarios


https://www.duolingo.com/RoDzXe
RoDzXe
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2

Ni modo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/eggtrix
eggtrix
  • 21
  • 13
  • 7

Pero podría tener varios tonos de azul.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Alexland7219

Cuándo uso 'unu' ? Cuándo ponemos "unu" y cuando no?

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/RomanLara
RomanLara
  • 16
  • 14
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 12

La palabra 'unu' solamente denota el número 'uno', no el articulo indefinido 'un/una'. (No se recomienda usarlo como articulo.)

En éste ejemplo, la frase remarca que nada más existe un sólo color en la bandera, por lo que se quiere denotar un número. Desde luego que también se puede componer sin 'unu' y el mensaje sigue siendo el mismo, pero no se enfatiza la cantidad de colores que hay.

"La blua flago havas unu koloron" = "La blua flago havas koloron"

Ambas frases son equivalentes, solo que aquí 'unu' sirve para resaltar la cantidad. Otro ejemplo:

"En la gxardeno estas nur unu floro" (En el jardín hay solo una flor) = "En la gxardeno estas floro" (En el jardín hay una flor).

Recuerda que 'unu' lo quieres usar para indicar cantidad:

"En tiu skatolo estas du lampoj, sed en tiu alia skatolo nur estas unu lampo." (En esa caja hay dos lamparas, pero en esa otra caja solo hay una lampara.)

Hace 10 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.