「東はどちらですか/ひがしはどちらですか」 should be accepted. どちら is more formal than どっち. Reported on Oct. 28, 2017.
I was given both どちら and どっち as options, and the former was marked incorrect. It should also be correct, right?
If "east" and "which" are swappped, isn't that still correct?
You can't use the topic particle は with question words such as どっち or なに. So simply swapping 東 and どっち without making any other changes to the sentence would definitely be incorrect. ^^