1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "She needs to read this book …

"She needs to read this book for school."

Traducción:Ella necesita leer este libro para la escuela.

August 21, 2017

52 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoA286141

En español es mas correcto decir: en la escuela, que para la escuela. Y me la dieron por mala.


https://www.duolingo.com/profile/Antonio491598

Te la dieron por mala hay. No será por q esto es Inglés no Espñol. Por DIOS si quieres aprender esto olvidate del ESPAÑOL.


https://www.duolingo.com/profile/ElmerMonti

Me agrada tu comentario y estas en lo correcto para aprender ingles hay que pensar en ingles


https://www.duolingo.com/profile/tonivilaSe

Las dos Preposiciones suenan. Bien ,in. Spain en o para


https://www.duolingo.com/profile/blanca285853

This: ese,esa, este, creo que admite todas esas palabras, porque no la aceptan?


https://www.duolingo.com/profile/Martamav

Yo no digo escula digo colegio


https://www.duolingo.com/profile/MarthaBibi13

De acuerdo, en español school es escuela o colegio


https://www.duolingo.com/profile/mshl13

Jajaja aparecio resuelto xD


https://www.duolingo.com/profile/legendmario2

Puse el mismo resultado y esta mal


https://www.duolingo.com/profile/Angel945132

Porque se usa to y no do


https://www.duolingo.com/profile/stele11

El (TO) se utilicia en medio de los verbos para dividirlos, y se utiliza entes de un verbo que en español termine con ar er ir. Ejemplo

-Do you want to go

Quieres ir

El to en medio de verbos que terminen ar er ir


https://www.duolingo.com/profile/MariaCamil938867

Porq esta la acción quieta


https://www.duolingo.com/profile/ashly661

Jajajjajajajajaj


https://www.duolingo.com/profile/JRoblesCor

Me falto poner libro y me equivoque ;v


https://www.duolingo.com/profile/alexcorole1

en nuestro idioma usualmente decimos ""ella necesita leer este libro en la escuela"


https://www.duolingo.com/profile/JuanDavidR351527

Pero yo entiendo eso que dices como ubicación, es decir, que lo tiene que leer allá en la escuela o dentro de la escuela. En cambio, si se dice "...Para la escuela", indica la utilidad, necesidad o finalidad de obtener ese libro.


https://www.duolingo.com/profile/Mercedes783597

nosotros llamamos indistintamente escuela o colegio. Para mi es correcto aunque me haya dicho que no


https://www.duolingo.com/profile/0705david

A mi me dieron error por poner colegio en lugar de escuela, pues bueno


https://www.duolingo.com/profile/Ailn126132

La palabra colegio es sinonimo de escuela en español.


https://www.duolingo.com/profile/ReginaMartinez0

Creo que escribi bien


https://www.duolingo.com/profile/Mariajosef693720

Mis respetos al Idioma. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/BetoBismol

Qué frase mas incoherente; ¿Quién necesita leer un libro "para" la escuela?


https://www.duolingo.com/profile/Ral703289

Solo se trata de que Captes la Idea. Así son las Normas de la Lengua Inglesa.


https://www.duolingo.com/profile/JuanDavidR351527

Estoy de acuerdo. En si, no está mal, pero deberían ser más específicos. Algo así como "Ella necesita leer este libro para su clase de..." Pero en fin, jejeje


https://www.duolingo.com/profile/Mara375916

Cuando se usan dos vervos en una oracion se pone la letra s


https://www.duolingo.com/profile/MARGARITA186132

Parece que muchas veces me escucha parcialmente...nada Qué hacer


https://www.duolingo.com/profile/MaraJos454094

Puse lo mismo y me califica como malo


https://www.duolingo.com/profile/erika587708

Mi respuesta es correcta, no se cual es el inconveniente


https://www.duolingo.com/profile/GlriaTorre1

En el idioma español de España, hay la expresión: ELLA HA DE LEER, en lugar de necesita leer.


https://www.duolingo.com/profile/elizabeth.865368

Creo que también podria ser en la escuela o para la escuela


https://www.duolingo.com/profile/elizabeth.865368

Lo más correcto es EN la escuela


https://www.duolingo.com/profile/elizabeth.865368

Entonces cual es la respuesta correcta hsy muchas incohetencias, también en la de son y children coloque son y me dio error y cuando puse children también entonces cuál es la correcta nos confunden y nos piden que solucionemos entre nosotros ,


https://www.duolingo.com/profile/MarthaBibi13

En el significado Duolingo acepta school como colegio y a la hora de calificar no lo acepta. Revisen


https://www.duolingo.com/profile/osral

Estoy de acuerdo con juanortiz2005


https://www.duolingo.com/profile/Mariela461551

No se escucha nada bien


https://www.duolingo.com/profile/Evacosmo

Para el colegio también debería ser válido, ya que colegio y escuela son sinónimos.


https://www.duolingo.com/profile/AlbaRosaGa5

Esta oración confunde. Es algo extraño.


https://www.duolingo.com/profile/cesarmarqu98720

Lo traduje correcto y me la puso mal


https://www.duolingo.com/profile/PetronilaG17

For significa :para, en, por lo tanto debería estar bien, en la escuela.


https://www.duolingo.com/profile/LuisRojasR15

Colegio también es correcto en español


https://www.duolingo.com/profile/AlmaDeliaF18

Disculpe, pero mi respuesta está bien y me aparece que está mal...saludos


https://www.duolingo.com/profile/tito714492

Esta bien si de las dos forma se puede decir, para o en la escuela.


https://www.duolingo.com/profile/paco1945

fue calificado como error cuando estaba bien escrito


https://www.duolingo.com/profile/virginiapi790820

En español no se dice para la escuela .Es correcto decir en la escuela. Duolingo debe revisar las traducciones en español


https://www.duolingo.com/profile/marilin110502

La respuesta es exactamente igual a la traducción que me están sugiriendo y la colocan como mala no entiendo?


https://www.duolingo.com/profile/amanda.vic1

La contestacion correcta es.- ella necesita leer este libro en la escuela

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza