"You know the animals."
Translation:Vous connaissez les animaux.
What is the difference between "Tu sais les animaux" and "Tu connais les animaux"?
"connaître" is by a noun, while "savoir" is followed by a relative clause:
- tu connais les animaux
- tu sais que les animaux sont vivants.
In English, we have one verb, "to know", that covers many different kinds of knowing: knowing THAT (facts); knowing HOW TO (skills); knowing ABOUT (familiarity); etc.
The french, however, distinguish between different kinds of knowing: 《 savoir 》 concerns knowing THAT (facts), and 《 connaître 》 concerns knowing ABOUT (familiarity).