"Hay muchos que mueren demasiado tarde y algunos que mueren demasiado temprano."

Traducción:Il y en a beaucoup qui meurent trop tard et quelques-uns qui meurent trop tôt.

March 29, 2014

37 comentarios


https://www.duolingo.com/goikomikel23

¿Me podríais explicar por qué en esta frase se usa el "en"? No le cojo sentido. Gracias

June 25, 2014

https://www.duolingo.com/esteve.c.v

Se trata de un pronombre que no existe en español, pero sí en francés, catalán o italiano.

En español se puede decir "Hay muchos que mueren", sin especificar a qué se refiere ese "muchos", pero en otras lenguas necesitamos este pronombre para dar sentido a esa estructura.

Si la frase fuera "Il y a beaucoup d'hommes qui meurent..." tendría sentido, pero si elidimos el "d'hommes" debemos usar un pronombre que sustituya a ese complemento. El pronombre en cuestión es "en".

Otros ejemplos menos complejos: "Je mange beaucoup de riz" -> "J'en mange beaucoup"

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/Anubela

muchas gracias! gracias a tu explicación, ahora sí que lo entiendo!

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/margara22Happy

Gracias!

December 6, 2014

https://www.duolingo.com/maribelpre6

Muy buena la esplicacion,muchas gracias

January 16, 2016

https://www.duolingo.com/ClaudioRod701744

Muchas gracias! Me sirvió mucho tu explicación

August 12, 2018

https://www.duolingo.com/Antonio418132

Merci beaucoup

January 16, 2019

https://www.duolingo.com/Prairiedoggie

Excelente explicacion steve

May 11, 2019

https://www.duolingo.com/Diane_bleu

¡Muchas gracias!

May 23, 2019

https://www.duolingo.com/Anubela

Yo tengo la misma duda...

August 5, 2014

https://www.duolingo.com/JorgeArtur166569

En las preguntas dice duermen y califica mueren

May 29, 2015

https://www.duolingo.com/tereaprendre

Gracias por las explicaciones!!

March 29, 2015

https://www.duolingo.com/jorgelopez478659

Puede ser: Il ya beaucoup de gens qui meurent trop tard et quelques-uns qui meurent trop tôt

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/jorgelopez478659

Puede ser: Il ya beaucoup de gens qui meurent trop tard et quelques-uns qui meurent trop tôt

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/PereBuscal

En este ejercicio hay un error.En la ultima linea ,dice.: meurent souvent. Y deberia decir: meurent plus t^ot.

October 14, 2016

https://www.duolingo.com/Dani12S777

Por que "Il y en a..." ??

August 2, 2017

https://www.duolingo.com/JosiPerez2

Mira la respuesta de esteve.c.v arriba

October 13, 2018

https://www.duolingo.com/estrellitadelsur

Como se explica EN entre IL Y -------.A. Que significa en ésta frase.

August 9, 2017

https://www.duolingo.com/estrellitadelsur

Como se entiende En, en esta frase?

August 9, 2017

https://www.duolingo.com/JosiPerez2

Mira la respuesta de esteve.c.v arriba

October 13, 2018

https://www.duolingo.com/jorgelopez478659

Puede ser: Il ya beaucoup de gens qui meurent trop tard et quelques-uns qui meurent trop tôt

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/juanma477891

Il y en a. La "en" en medio de la "y" y la "a" que significado tiene?

March 5, 2019

https://www.duolingo.com/mariayolan695938

Se enciman las palabras y no se pueden colocar correctamente

April 2, 2019

https://www.duolingo.com/jose.alex.70

gracias me queda claro

May 4, 2019

https://www.duolingo.com/MARIBELFER689029

Il y a , es hay . Y en la respuesta . Pone il y en a beacoup ,

May 16, 2019

https://www.duolingo.com/MARIBELFER689029

No me dejáis terminar

May 23, 2019

[usuario desactivado]

    ¿"Il y a beaucoup de gens qui meurent trop tard et quelques-uns meurent trop tôt" está mal.....?? no voy a poder expresarme más que con las frases hechas del curso...

    June 21, 2019

    https://www.duolingo.com/SabrinaPuzzle

    Se entendió perfecto. Graciad!

    June 28, 2019

    https://www.duolingo.com/MoiJeSuisLouis

    ¿certains d'entre eux no es lo mismo que algunos?

    September 30, 2014

    https://www.duolingo.com/MolothrusAeneus

    eso es increiblemente oscuro, aparentemente Nietszche escribio esto

    July 12, 2018

    https://www.duolingo.com/juliaruizlopdz

    Por favor podrían explicarme la diferencia entre qui y que? Gracias

    May 16, 2014

    https://www.duolingo.com/esteve.c.v

    "Qui" se usa para substituir el sujeto de la oración subordinada. J'ai un chat + LE CHAT est noir. = J'ai un chat QUI est noir.

    "Que" se usa para substituir el complemento directo de la oración subordinada. Je vais manger au restaurant + J'aime beaucoup LE RESTAURANT. = Ja vais manger au restaurant QUE j'aime beaucoup.

    September 25, 2014

    https://www.duolingo.com/EdgarPereiraM

    Qui es como el que en español, pero se utiliza cuando se habla de una persona y no de un objeto. Por ejemplo: - C'est mon garçon qui parle. Cuando hablas de un objeto usas que: - C'est la brosse que j'utilise

    June 29, 2014

    https://www.duolingo.com/ALICIA_LEONOR

    hay es " il y a,pero el a no estaba escrito.Hay que inventarlo? revisen oraciones,tienen errores

    July 25, 2018
    Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.