1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Comemos a sopa com uma colhe…

"Comemos a sopa com uma colher."

Traducción:Comemos la sopa con una cuchara.

March 29, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/intrader

Nadie come sopa, se dice "tomamos sopa", la sopa es un liquido, no un solido


https://www.duolingo.com/profile/menedanie

"Nos comemos la sopa con una cuchara" y "Nosotros nos comemos la sopa con una cuchara deben eatar bien... no?


https://www.duolingo.com/profile/TheFox10

Bueno si estaria bien,, pero en español nosotros tambien decimos..

COMEMOS sin necesidad de utilizar el NOSOTROS..


https://www.duolingo.com/profile/TheFox10

Bueno timetimeno concuerdo contigo.. pero., nosotros en español tambien decimos COMEMOS sin necesidad de usar el NOSOTROS. POR EJEMPLO:

Comemos la sopa con una cuchara..

Asi que te recomendaria que la escribas a como sale.. tchau Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/p1p0-

comer o tomar es irrelevante lo relevante es que dijo con una cuchara ,,, cosa rara que hubiera dicho con un tenedor o cuchillo ajjajajajajaja


https://www.duolingo.com/profile/christian.518509

Debería estar considerado como bueno usar el "Nos" antes de la oración, es otra forma correcto de decirlo.


https://www.duolingo.com/profile/johannalvb

Se dice "comemos sopa con cuchara"


https://www.duolingo.com/profile/ratad

La sopa no se come... Se toma


https://www.duolingo.com/profile/GregGM1

en español la sopa se toma, no se come


https://www.duolingo.com/profile/lolimoreXD

No se vale colher se olle como mulher

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.