1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ele come uma batata."

"Ele come uma batata."

Traducción:Él come una papa.

March 29, 2014

23 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Lidiaa45

Batata es papa, no?


https://www.duolingo.com/profile/juanpgijonudo

En castellano peninsular es patata, es Canarias y sudamerica es papa. Deberían corregirlo


https://www.duolingo.com/profile/Yvogargoncia

Efectivamente. La PATATA es un tubérculo que crece bajo tierra que,por dentro es amarillo. En cambio, la BATATA es otro tubérculo, pero tropical, propio de Canarias y de Sudamérica. Si lo cortamos por la mitad, vemos que es naranja. Comparándolos, vemos que son totalmente diferentes. Saludos. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Maximilianene

¿Qué es lo que debería ser corregido?


https://www.duolingo.com/profile/JorgeGagoM

Él come una patata


https://www.duolingo.com/profile/Yvogargoncia

Exactamente, así debería ser. Saludos. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/EstefanyRa2

batata es patata tambien


https://www.duolingo.com/profile/Lals12

Yves, en español, lo que tu describes efectivamente se llama batata... exactamente igual se le llama a la patata en Portugal (y Brasil) es asi. Para ellos "chato" es aburrido y entrndemos que la misma palabra alli signigiva una cosa y aquí otra. Aqui yenemos patata y batata y alli se le llama batata a la patata. Estoy contigi MauroEzqu6 pero no creo que haya que corregir puesto que papa es correcto para varis millones de personas en latinoametica. Yo creo (y dirmpre lo dejo en comentarios) es que hay que Incluir las exprediines en español (en este caso deberiamos poder poner PATATA)


https://www.duolingo.com/profile/LauraA.P.

Papa=patata frita de bolsa en español peninsular. No creo que se refiera a eso. Deberían de aceptar la traducción: batata=patata, y no sólo papa


https://www.duolingo.com/profile/carmeliluna

En Venezuela tenemos batata y papa, son verduras diferente.


https://www.duolingo.com/profile/lucasmelo512339

En Paraguay también. La batata es verde por dentro y la papa amarilla.


https://www.duolingo.com/profile/Papitakawaii70

en Colombia decimos papa y ya o si no usar el banco de palabras


https://www.duolingo.com/profile/BelnRuizSn

Se dice Patata también.


https://www.duolingo.com/profile/Fran777omg

En castellano en España se dice patata no papa


https://www.duolingo.com/profile/Aracelykennedy11

Papa es patata en castellano es valida esa opcion también.


https://www.duolingo.com/profile/shinawithe

Por que la respuesta esta mal si es como debe ser la traduccion


https://www.duolingo.com/profile/dca0511

O y ele cuando sé que debo usar cual?


https://www.duolingo.com/profile/guadhc

Por que no acepta él come una patata?? No lo entiendo. En España se dice patata. Debería aceptarlo


https://www.duolingo.com/profile/Miguel685773

Las mayúsculas en español no llevan tilde


https://www.duolingo.com/profile/Faku2394

En las opciones de respuesta pone "papa" o "patata"yo puse papa y me dio como error

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.