"He is an able man."

Перевод:Он способный человек.

March 29, 2014

40 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/851H

Никак не уловлю в речи носителей английского разницы в произношении ед. и мн. числа man и men. Она есть, эта разница или я зря стараюсь её услышать?


https://www.duolingo.com/profile/Rizdvo

Разница, конечно, есть. Однако в обычной разговорной речи не всегда можно ее уловить: по-русски ведь тоже не всегда не все и не всё произносят четко (картавят, "проглатывают" окончания, мямлят, окают, акают, шепелявят и пр.). Англичане в этом плане не лучше. :))
И вот тут-то артикль и контекст нам в помощь!


https://www.duolingo.com/profile/Biglion17

Она есть. Native speaker explain it. http://www.youtube.com/watch?v=nlNXoq9-Vvk


https://www.duolingo.com/profile/Dust_

Конечно, мы должны понять, что он говорит, когда учим основы. :)


https://www.duolingo.com/profile/Nika-111

Надо следить за артиклями и формой глаголов. Если "is", то "man", a eсли "are", то "men". "a" (an) тоже никак перед "men" стоять не может.


https://www.duolingo.com/profile/TaloBrun

"он умелый человек" почему не принимает?


https://www.duolingo.com/profile/sMeZ10
  • 1138

Присоединяюсь к вопросу


https://www.duolingo.com/profile/timetal11

Написал "мужик") написали что у меня опечатка и исправили на "мужчина"


https://www.duolingo.com/profile/northinme

Вижу, тут заминусовали людей, кто предлагал перевести фразу как: Он — умелый человек. Но в том же уроке попадается фраза: He is able to walk — он УМЕЕТ ходить. Как это?


https://www.duolingo.com/profile/SOj8

Почему нельзя сказать "он способный" man в данном случае не несет нагрузки


https://www.duolingo.com/profile/enru_team

Сказать-то можно, но вы же выполняете задание и показываете системе знаете ли слова (man одно из них) и правила (раз стоит "an", значит должно быть существительное).


https://www.duolingo.com/profile/MadinaKusm1

Он человек способный. Так же можно на русском


https://www.duolingo.com/profile/Aleks_k03g

Можно. Но здесь не тренируют комбинаторику, тут учат переводить правильно.


https://www.duolingo.com/profile/PrettyLynx

А почему нельзя "он человек способный"?


https://www.duolingo.com/profile/minosss

Возможен ли следующий вариант: "он дееспособный мужчина"?


https://www.duolingo.com/profile/AlbinaAdrianova

Согласна с вами. He is an able man=Он дееспособный мужчина, если разговор ведет врач специалист о каком-то пациенте.


https://www.duolingo.com/profile/Q56k1

А про женщину - "Она способный человек", будет "She is an able man."?? Логичнее woman, то тогда это будет означать женщина, а не человек.


https://www.duolingo.com/profile/Andrey-S

man - переводится как человек и как мужчина


https://www.duolingo.com/profile/annka49

Почему не принимается сильный?


https://www.duolingo.com/profile/OiMw2

Он талантливый человек - не проходит, почему?


https://www.duolingo.com/profile/alfok

Я думаю - потому что в английском языке есть слово talented (талантливый). Да и в русском слово "способный" не является эквивалентом слову "талантливый".


https://www.duolingo.com/profile/Andrey-S

А вопросительный вопрос будет: is he an able man?


https://www.duolingo.com/profile/AlbinaAdrianova

Да. Ответ на ваш вопросбудет=Yes sir. He is an able man. В этом предложении able скорее означает способный что-то делать, чем талантливый. Попробуйте перевести русское предложение "Он талантливый человек" на английский. Вы вряд ли скажете He is an able man, хотя такой перевод тоже в словаре есть


https://www.duolingo.com/profile/sergeboka

Почему не подходит: "он способный парень"?


https://www.duolingo.com/profile/Nika-111

Потому же, почему "парубок", "парнишка", "мужичок" и прочее не примут. Речь о "мужчине" или "человеке".


https://www.duolingo.com/profile/voverg

Возможен ли перевод: "Он доступный человек"? Если нет, то по каким причинам? Заранее благодарю за развернутый ответ.)))


https://www.duolingo.com/profile/F9sA

Я написал знающий человек, почему не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/lika_danilika

А как на счёт Он властный человек(который много может)?


https://www.duolingo.com/profile/Gulzhan619939

He is an able human? Когда, в каких случаях human говорят? Спасибо


https://www.duolingo.com/profile/Andrey-S

human - это как раса (вид) человека.


https://www.duolingo.com/profile/insectus

Он является способным мужчиной, не?


https://www.duolingo.com/profile/Vitaliy224501

Почему не подходит "талантливый"?


https://www.duolingo.com/profile/Leo_from_ling

Так, почему нельзя сказать: "он умелый человек"? to able - уметь


https://www.duolingo.com/profile/montana-go

Able от capable чем отличается?


https://www.duolingo.com/profile/Andrey-S

Вот, что пишут в Italky: They mean nearly the same thing, the only difference is in their usage.

"She is an able woman" = "She is a capable woman" "He is able to dance (simple verb)" = "He is capable of dancing (used as a noun)" Они означают почти одно и то же, единственная разница в их использовании.

«Она способная женщина» = «Она способная женщина» «Он умеет танцевать (простой глагол)» = «Он умеет танцевать (используется как существительное)»

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.