"Non potete fare meno rumore?"

Tradução:Não podem fazer menos barulho?

August 22, 2017

3 Comentários


https://www.duolingo.com/henrique_men

"Vocês não podem fazer menos barulho?" é mais usual e deveria ser aceito. Reportei.

August 22, 2017

https://www.duolingo.com/RuiBrando5

Mas a tradução do Duolingo é idêntica à sua, com a única diferença de não ter o "vocês". Mas se reparar na frase inicial em italiano, esta também não tem o "voi". A não ser que há um ano atrás a tradução do Duolingo fosse diferente. Se é esse o caso, o seu reporte produziu efeito.

July 11, 2019

https://www.duolingo.com/EvanioValentini

Acho que em português do Brasil o mais correto seria: "Vocês podem fazer menos barulho?". Reportei.

September 24, 2017
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.