it should be translated as 'the map' really
This question is senseless and should be reported and dismissed.
And why isn't "l'orientation" correct?
What does this mean?
That you are reading the map upside down.
Thanks for your help.
Thank you. I could not understand it either!
FYI, no one would ever say that in English. You would say "the plan is TO TRAVEL south"
I think that the meaning of "plan" here is not "project" but "map".
How about this? "Le plan est en inverse direction du nord"
Why is 'contraire du nord' not correct?