"Non è un po' piccolo?"

Tradução:Não é um pouco pequeno?

August 22, 2017

10 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Baguim1

Gostaria que explicassem a diferença entre po' e poco. Pelos exercícios que aqui já fiz parece não existir coerência, umas vezes a tradução é uma e na vez seguinte já é outra.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

un po' (sempre com artigo) é uma versão abreviada da expressão de quantidade indefinada, un poco, ou seja, um pouco, e eles têm o mesmo significado.

Mas não se pode usar po' no lugar de poco quando esse tem o significado de não suficiente, ou seja, pouco sem um.

"Ho poco tempo. Non posso farlo."
- pouco tempo, não suficiente

"Ho un po' di tempo/un poco di tempo. Posso farlo"
- um pouco de tempo, não muito mas suficiente


https://www.duolingo.com/profile/JVictor042

"That's what she said"


https://www.duolingo.com/profile/EvaneFiorese

É mesmo necessário colocar esse apóstrofo aí no po' ? O que significa?


https://www.duolingo.com/profile/CarlosSine5

Significa a omissão das demais letras: "po' = poco" omitindo a sílaba "co". Mas deve ser usado somente em alguns casos. Verifique o comentário do WarsawWill, explica muito bem.


https://www.duolingo.com/profile/r.a.w.vegan

não é um bocado pequeno ?


https://www.duolingo.com/profile/neicarlosg

Tenho a mesma duvida do Baguim estava pra ganhar vida resposta era correta porem nao aceita


https://www.duolingo.com/profile/LourdesFer954449

O quê Pó ou po ou po'


https://www.duolingo.com/profile/rosinha277764

Minha resposta devia ser aceita esta correta

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.