1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Die Melodie dieser Oper ist …

"Die Melodie dieser Oper ist sehr beliebt."

Traduzione:La melodia di quest'opera è molto richiesta.

August 23, 2017

9 commenti


https://www.duolingo.com/profile/f8tXENGe

ma beliebt non vuol dire anche amata?


https://www.duolingo.com/profile/Tony979198

perché no: "la melodia di questa opera è molto popolare" (richiesta = gefragt, famosa = berühmt, popolare = beliebt)


https://www.duolingo.com/profile/fa2568

Infatti, perche` anche amata non va bene?


https://www.duolingo.com/profile/Samaelk

io avevo messo "la melodia di quest'opera è molto popolare" beliebt significa anche popolare, che dite?


https://www.duolingo.com/profile/Anton329685

Ho provato con 'popolare' e 'amata' ma non funziona


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Esatto, dovrebbe essere popolare.


https://www.duolingo.com/profile/Valentino260659

la melodia di questa opera è molto amata. Tra i significati di beliebt c'è amata. Prego controllare sul dizionario.


https://www.duolingo.com/profile/SimonaEnri

In italiano una melodia è amata, non benvoluta


https://www.duolingo.com/profile/KiaDuk

avrei tradotto beliebt in questo contesto come "amata"

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.