"Lia kwi kwi kwi!"

Translation:Boohoo!

August 23, 2017

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Ernst557459

Lia = imperative of kulia i.e. cry. Kwi kwi kwi is onomatopoeic for the loud sound one can make when crying: so something like 'cry loudly'. Hence, the incomprehensible "Boohoo".


https://www.duolingo.com/profile/alettamari1

Thank you Ernst! I have a son with the same name. You both seem well learnt and real gentleMEN.


https://www.duolingo.com/profile/Frank529236

This shoud translat to CRY BABY.


https://www.duolingo.com/profile/Melbay2

I dont understand your answer


[deactivated user]

    kwikwi (noun) - hiccup; sob, sobbing. https://glosbe.com/sw/en/kwikwi

    Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.