1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "You will look at the child."

"You will look at the child."

Tłumaczenie:Popatrzysz na dziecko.

March 29, 2014

6 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/endios

"Będziesz patrzył" -> "you will be looking"


https://www.duolingo.com/profile/magpie_gir
  • Popatrzysz na dziecko.
  • Zerkniesz na dziecko.
  • Spojrzysz na dziecko.

to look at sth

P.S. Nie wiem czy to moje strony, ale u mnie najczęściej mówi się: Zerkniesz na nią? Zerknij na nią.


https://www.duolingo.com/profile/meltemi12

You look at the child


https://www.duolingo.com/profile/Magda892416

Moim zdaniem: zaopiekujesz się dzieckiem


https://www.duolingo.com/profile/DominikaZb4

Byloby You will look after the child


https://www.duolingo.com/profile/Nikolas508399

Look nie oznacza koniecznie patrzec . Np" look after " oznacza zaopiekowac sie .

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.