1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Wonach fragst du?"

"Wonach fragst du?"

Traduzione:Che cosa chiedi?

August 23, 2017

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Daniele62_-dpmi-

2017-09-12 Ho tradotto con "Che cosa chiedi dopo", e non l'ha accettato, perché secondo Duolingo la traduzione è "Che cosa chiedi?".
Vorrei sapere come posso chiedere (senza creare malintesi) semplicemente [1] 'che cosa chiedi' e come posso chiedere [2] 'che cosa chiedi dopo'. Esempi pratici: nel caso [1] se io non avessi capito una domanda non ben formulata e nel caso [2] se al ristorante mi chiedessero se dopo voglio un caffè, o simili.

Quello che mi confonde è che se 'wonach' contiene 'nach', e anche nel suggerimento compare 'dopo', perché non posso usarlo nella traduzione?

È un errore di Duolingo?


https://www.duolingo.com/profile/Mimma.I.

Il verbo "fragen" vuole la preposizione "nach" che in italiano può essere omessa [chiedere {di) qualcosa]. "Wonach fragst du" sarebbe LETTERALMENTE "di cosa chiedi" ma, come sappiamo, in italiano non è proprio il massimo. Per questo la frase va tradotta semplicemente "(Che) cosa chiedi?". Spero sia più chiaro ora.


https://www.duolingo.com/profile/Carla474646

Qui non c'è un aspetto temporale. La preposozione nach si usa con il verbo fragen in tedesco. Per esempio nach der Uhrzeit fragen oder nach einer Straße fragen.


https://www.duolingo.com/profile/AnnaMaria536007

Avete provato a utilizzare DL su qualche altro dispositivo? A me l'audio funziona molto bene, credo che dipenda dalla versione del sistema operativo del cellulare che state usando


https://www.duolingo.com/profile/SilviaPejrani

Come fanno a non accorgersi che manca l' audio a questa è ad altre domande che richiedono la trascrizione di ciò che sentì. Il fatto è che le segnalazioni non servono a niente

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.