1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "İnsanların ne okuduğu her za…

"İnsanların ne okuduğu her zaman ilgimi çekmiştir."

Çeviri:Was Leute lesen, hat mich immer interessiert.

August 23, 2017

10 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Ogn876646

Was die Menschen lesen hat mich immer interessiert. Bu cümle doğru şıklar arasında olmalıydı.


https://www.duolingo.com/profile/Aysel179841

Sizin yazdığınız gibi ismi Artikel ile kullanmak (die Menschen yada die Leute gibi) anlamda değişiklik yapıyor mu acaba?


https://www.duolingo.com/profile/messer689857

Was Leute lesen interessiert immer mich


https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

Der Satz heißt richtig: Was Leute lesen, interessiert mich immer. Aber das ist şimdiki zaman. Präterit: Was Leute lesen, interessierte mich immer. Perfekt: Was Leute lesen, hat mich immer interessiert.


https://www.duolingo.com/profile/candost2

"Ich habe mich immer interessiert was Leute lesen." Doğru cevap olarak kabul edilebilir mi?


https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

Ich habe mich immer dafür interessiert was Leute lesen' veya 'Ich war ımmer interessiert daran (>bu cümlede 'dafür' olmaz), was Leute lesen' söylebilirsiniz, çünkü fiil = sich für etwas interessieren. Yalniz 'sich interessieren' kullanmak istiyorsaniz 'Es interessierte mich immer, was Leute lesen.' veya 'Es hat mich immer interessiert, was Leute lesen.'


https://www.duolingo.com/profile/candost2

Sabine Hanım detaylı cevap için çok teşekkürler. :-)


https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

bır şey değıl.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.