Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Du kannst nicht die beiden unterstützen."

Übersetzung:No puedes mantener las dos.

Vor 1 Jahr

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Manfred420186

'Du kannst nicht die beiden unterstützen' sollte wohl eher 'Du kannst die beiden nicht unterstützen' lauten. Zumindest klingt das für mich etwas deutscher.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/SteffiBookworm
SteffiBookworm
  • 25
  • 17
  • 13
  • 13
  • 12
  • 6
  • 3
  • 278

Hm. Für mich klingt beides deutsch genug. 'Du kannst nicht die beiden unterstützen' würde ich im Sinne von nicht beide (gleichzeitig), sondern nur einen. 'Du kannst die beiden nicht unterstützen' hingegen als gar keinen von ihnen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Tina6100

Dann würde man jedoch "Du kannst nicht beide gleichzeitig unterstützen." schreiben. Ich schließ mich Manfredo an, "Du kannst die Beiden nicht unterstützen" seh ich als richtig (würde in dem Fall auch "Beiden" groß schreiben, weil es in dem Fall als Hauptwort gebraucht wird.

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Udo50202
Udo50202
  • 25
  • 11
  • 6
  • 5

Las ambas / los ambos müsste doch anstelle von "las dos" auch richtig sein?!

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/hoerb

Warum "las dos" und nicht "los dos"?

Vor 4 Monaten