1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Il pinguino va nell'acqua."

"Il pinguino va nell'acqua."

Tradução:O pinguim vai na água.

August 23, 2017

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/cristinacunhaPT

Em portugal não se diz "vai na água" , mas sim "vai para a àgua". Alias, não se diz "Vai na ... (Nenhum lugar)" diz-se Vai a..., vai à... vai ao..., vai para... Pode dizer-se vai no carro , vai na mota, vai no comboio (meios de tranporte, modo como vai e não lugar para onde vai).


https://www.duolingo.com/profile/brunobsl

No Brasil é usado dessa maneira, mas não é gramaticalmente correto.


https://www.duolingo.com/profile/mattlopezsilva00

Achei essa frase bem estranha. Sou brasileiro e nunca ouvi alguém falar dessa maneira. Na verdade já ouvi falar acrescentando a palavra "lá" como: "Vai lá na água". Mas essa maneira é pouco utilizada ou pelo menos na região onde moro.


https://www.duolingo.com/profile/n.sw

Entendi como se fosse informalmente falando...


https://www.duolingo.com/profile/JuliAze

Maggylou

Não se responde corretamente e a resposta e aparecer a resposta incorreta


https://www.duolingo.com/profile/AnaPaulaLa9

Minha resposta eata correta, mas consta como errada

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.