"Drei rote Bücher."

Çeviri:Üç kırmızı kitap.

August 23, 2017

11 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/DilaraYurtsever

Sayı olarak 3 ü neden kabul etmiyor? Diğer alıştırmalarda kabul ediliyordu


https://www.duolingo.com/profile/humetin

Diese drei Bücher sind rot. - Bu üç kitap kırmızı


https://www.duolingo.com/profile/Vusale848878

3 kitaplar denmez.almancada, İngilizcede sayılar kendinden sonraki noumi plural yapar .benim de gözümden kaçmış


https://www.duolingo.com/profile/Frat942747

Evet rakam olarak kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/Yenesbas

Bücher kitaplar demek degilmi neden buch deyince kabul etmiyor bilen cevabini yazarsa sevinirim


https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm

Çoğulun asla iki, üç, dörtten sonra kullanılmadığını düşünüyorum. Almanca'da farklıdır, "zwei, drei, vier vs." den sonra çoğulları kullanmanız gerekir.


https://www.duolingo.com/profile/VelionaVollerei

Bize rot diye ogretilen kirmizi kelimesini niye simdi rote diye yazmış??


https://www.duolingo.com/profile/humetin

Çünkü..... diE Bücher. :) ...rotE Bücher.


https://www.duolingo.com/profile/Arhan07

Artikeli die olan kelimelerde rengin hatta sanıyorum ki çoğu sıfatın sonuna -e eki gelir


https://www.duolingo.com/profile/josef-isra

Soruda Bücher yazıyor neden cevapta Buch yazıyor?


https://www.duolingo.com/profile/yavuzsleepbroken

Neden çeviriyi 3 kırmızı kitap olaral kabul etmiyor acaba

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.