Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

https://www.duolingo.com/1rosehip

Что означает to "card the hair" и "carded hair"?

3
11 месяцев назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/EVzj5
EVzj5
  • 25
  • 19
  • 59

Card - малоупотребительный глагол "чесать", следовательно, это переводится как "чесать волосы" и "причёсанные волосы" соответственно (или "кардовать волосы" и "кардочёсанные волосы").

1
Ответить111 месяцев назад

https://www.duolingo.com/1rosehip

Это общепринятое выражение или есть более подходящий вариант для того, чтобы сказать "причесанные / расчесанные волосы" и "расчесывать волосы"?

0
Ответить11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Kundoo
Kundoo
  • 19
  • 12
  • 9
  • 4

Слово действительно малоупотребительное, и хочу добавить, что оно означает "чесать" в смысле метода обработки шерсти в процессе изготовления пряжи. Насколько я поняла, использование его в смысле "причёсываться" может быть только метафорическим.

4
Ответить11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/imira13
imira13
  • 20
  • 6
  • 5
  • 370

Слово может быть и редкое, но само действие совершается довольно часто, особенно теми, у кого длинные волосы. Захватываешь прядь волос и начинаешь с конца вычёсывать все запутавшиеся волосы. Собакам тоже часто вычёсывают шерсть/подшёрсток = "carding hair".

1
Ответить11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/EVzj5
EVzj5
  • 25
  • 19
  • 59

Конечно же. Это слово используют по отношении к волосам тогда, когда причёсывание близко к чёске волос.

0
Ответить11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/EVzj5
EVzj5
  • 25
  • 19
  • 59

Внимательней читайте мой ответ: я написал там, что card - малоупотребительный глагол "чесать". Более употребительно - comb: comb the hair - расчёсывать волосы; combed hair - причёсанные / расчёсанные волосы.

1
Ответить111 месяцев назад

https://www.duolingo.com/1rosehip

Спасибо

0
Ответить11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/EVzj5
EVzj5
  • 25
  • 19
  • 59

Всегда пожалуйста ;)

0
Ответить11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/qzZL5
qzZL5
  • 25
  • 22
  • 18

В "технологическом" русском (кажется в войлоковаляльном или вообще в шерстопрядильном производстве) есть предмет "кардощетка"; между прочим хорошо известный имеющим длинношерстных питомцев "собачникам" и "кошатникам", кто постарше! извините за офтоп

1
Ответить11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Snowqueen777

"card the hair" - расчесывать волосы, a "carded hair" - это прошедшее время, т.е. расчесывал волосы.

0
Ответить11 месяцев назад