1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Le mur est froid."

"Le mur est froid."

Traduction :A parede é fria.

August 24, 2017

4 messages


https://www.duolingo.com/profile/LEMONNIERY

Pourquoi ne pas accepter "o muro é frio" ?


https://www.duolingo.com/profile/michle825791

10/11/2018 "O muro é frio "n'est pas accepté, pourquoi?


https://www.duolingo.com/profile/polarbee2

pourquoi dit-on "a dia frio" et un peu plus loin "a parede fria"? Est-ce peut-être une faute de frappe?


https://www.duolingo.com/profile/LEMONNIERY

On dit "o dia" ce mot étant masculin. Le mot 'pare de " quant à lui est bien féminin contrairement à son synonyme "muro".

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.