1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Sono felice di sentire la tu…

"Sono felice di sentire la tua voce."

Tradução:Sou feliz de escutar a tua voz.

August 24, 2017

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ClarkJonesHigh

Acho que a preposição correta aqui é "por"; não "de".


https://www.duolingo.com/profile/MaryFornar1

A preposição correta é "por. Quem está feliz, está feliz "por" algum motivo...


https://www.duolingo.com/profile/Paulo752937

"Estou feliz por ouvir/escutar a tua voz" parece-me a tradução mais correcta.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.