"Mi madre está mejor."

Traducción:Ma mère va mieux.

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/Calofo
Calofo
  • 13
  • 12

¿Por qué está mal "ma mère est mieux"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RuliRock
RuliRock
  • 18
  • 14
  • 11

Supongo: "ma mère est mieux"= mi madre es mejor; y "ma mère va mieux" = mi madre está (va, se encuentra) mejor. ¿Estoy en lo correcto?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Doquier
Doquier
  • 17
  • 8
  • 5
  • 3

En español también se utiliza la expresión "va mejor". Pero es más frecuente decir "está mejor" Yo creo que deberían admitirse ambas como válidas.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/NoeliaMerc2

Podría explicarme alguien ¿en qué construcción se usa mieux y en cuál meuiller? Por favor gracias.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Max_182
Max_182
  • 18
  • 14
  • 11
  • 9
  • 5
  • 42

¿Diferencia entre "mieux" y "meilleur"?

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/matellga
matellga
  • 25
  • 21
  • 19
  • 149

lo mismo digo "ma mere est mieux" Por favor que alguien nos explique porque esta mal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/000mmm
000mmm
  • 24
  • 16

Va mieux o c'est mieux es indistinto

Hace 2 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.