"The girl eats fruit."
Translation:Das Mädchen isst Obst.
The suggested answer has every noun as singular. Is there another answer that is requiring something to be plural?
What I'm wondering is why it won't accept "die Ma:dchen"; 'die' would be the proper article for a plural word, yes?
You would use "die" for the plural "die Mädchen". However, this sentence is about one girl which is why you use the article "das" as well as the verb form "isst".
If Mädchen is plural in this sentences then why is it not "Die Mädchen isst Obst"?
It is singular in this sentence. "Mädchen" is the form for both singular and plural. The things that change are the article (das/die) and the verb (isst/essen). "The girls eat fruit" would be "die Mädchen essen Obst".
Yes , but Obst is Fruits so plural , and when you want to be more precise then you say Fruchte
"Madchen" is not a feminine noun, it is neuter. Therefore, when you want to say "the girl," you would say "Das Madchen." To make it plural to "the girls," then you would change it to "Die Madchen" because all plural nouns have "die" before it even if it is not feminine. "Madchen" is the same in the singular and plural forms.
The spelling taught in schools since 1996 is isst.
ißt is pre-1996 spelling.
Many people who grew up with older spellings still use them, so you will see them not only in older books but also some newer ones, but Duolingo uses the current official spellings taught in schools. (Or tries to do so - we may sometimes slip up and use an old spelling here or there, in which case we're happy to be corrected.)
In German (and many other languages), there is no distinction between "eats" and "is eating".
"isst" and "esse" are different conjugations of the same word. If you are talking about yourself, it is "ich esse" (I am eating/I eat). If you are talking about someone else, it is "isst". For example, "er isst" (he is eating/he eats). There are other forms, so you can look up conjugation charts for each verb until you are comfortable with the patterns.