"Queres fazer um pequeno esforço?"

Tradução:Vuoi fare un piccolo sforzo?

1 ano atrás

3 Comentários


https://www.duolingo.com/Joshua_Ludwig

Quando um verbo no infinitivo é seguido por outro verbo, tira-se o "e" do final (Vuoi far un piccolo sforzo?) . Não é?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 9

Em principio sim, mas o primeiro verbo aqui, "vuoi", não está no infinitivo.

"Vuoi fare un piccolo sforzo"
"Vuoi far credere che fosse una coincidenza."

"Posso fare qualcosa"
Credo di poter far qualcosa"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Vassilis3
Vassilis3
  • 25
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 31

Você sabe tudo, obrigado pela ajuda! Mas por que «poter far» e não «poter farE»!

7 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.