1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "J'ai besoin d'un vêtement de…

"J'ai besoin d'un vêtement de travail."

Traduction :Eu preciso de um traje industrial.

August 24, 2017

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/jeanmari10

??, traje industrial ?? vetement de travail ?? par exemple le vetement de travail des medecins , des chirurgiens ou des avocats sont des vetements de travail , mais pas industriels !!!!


https://www.duolingo.com/profile/Mimi658232

Et pourquoi pas "roupa de trabalho" ?


https://www.duolingo.com/profile/Soleil0792

je ne comprend dutout pas le sens que vous donnez a cette phrase.pouvez vous etre plus clair je vous prie.Merci


https://www.duolingo.com/profile/Jacques238073

ou "roupa de trabalho"


https://www.duolingo.com/profile/TonnerreDe

Je ne comprends pas non plus le sens donné à cette proposition qui pour moi voudrait dire : J'ai besoin d'une tenue industrielle" ???


https://www.duolingo.com/profile/athisiona

j'aimerais qu'une personne de langue maternelle portugaise passe par là et nous dise ce qu'il en est ; dit-on vraiment "traje industrial" pour un vêtement de travail ??? ça me semble bien curieux !


https://www.duolingo.com/profile/dollynette64200

Roupa de travalho !!!!! C est le terme qui remplace vetement de travail


https://www.duolingo.com/profile/athisiona

merci, le portugais est ta langue maternelle ?

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.