1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Ci sono diversi animali allo…

"Ci sono diversi animali allo zoo."

Tradução:Existem diferentes animais no zoológico.

August 24, 2017

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Tony979198

perché è sbagliato: "Existem animais diferentes no zoológico"?


https://www.duolingo.com/profile/mavchotova

Existem está absolutamente correto


https://www.duolingo.com/profile/Bruno767559

Errei a primeira resposta por dispor "animais" antes e "diferentes" depois. Fiquei em dúvida com relação à própria lingua portuguesa. "Existem animais diferentes no zoológico" é gramaticalmente incorreto?


https://www.duolingo.com/profile/TerezinhaM366366

Não se pode dizer, seria melhor dizer, "Há diferentes animais..." Tenho dificuldade com esse "existem" aplicado a animais tirados do seu ambiente natural e presos em zoológicos. O "existem" me dá a ideia de que é como se fossem naturais desse lugar, o zoológico.


https://www.duolingo.com/profile/nobreporto

Não vejo Qual a diferença de escrever diferentes animais e animais diferentes


https://www.duolingo.com/profile/RobsondeAz1

Não existem diferentes... Existem animais... O correto seria: "Existem animais diferentes no zoológico"


https://www.duolingo.com/profile/EdsonTitoR1

A resposta esta correta

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.